Погода во Владивостоке:
29.05.2017, 15:34 20 °C, 3 М/с
16+
КУРСЫ ВАЛЮТ
  • $ 56.7560 Доллар США
  • 63.6689 Евро
  • ¥ 51.0832 Японская иена
  • 50.7187 Корейская вона
  • Y 82.7202 Китайский юань
Главная » Интервью » Ring girl Анастасия Санникова: «Для меня это образ жизни»

Получай новости от PRIMPRESS.RU

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
Фото: Из личного архива А. Санниковой

Ring girl Анастасия Санникова: «Для меня это образ жизни»

Красавица из «клетки» и тренер морских млекопитающих - о шоу в воде и на суше

Эту девушку можно встретить в октагоне («клетке») или на ринге во время кровавых соревнований по различным видам единоборств, в тренажерном зале либо в Приморском океанариуме на шоу морских млекопитающих. Корр. PRIMPRESS пообщалась с Анастасией Санниковой, совмещающей две не самые распространенные профессии: ring girl – девушки, которая выходит на ринг с табличками - анонсами раундов, и тренера морских млекопитающих - парочки дельфинов-афалин, которых зовут Сэм и Эм.

- Вообще-то моя профессия не имеет отношения ни к спорту, ни к шоу-бизнесу: я окончила МГУ им. Невельского по специальности «менеджмент организаций». Пошла туда учиться, потому что университет был недалеко от дома...

А спортом я занимаюсь с детства! В основном это были какие-то «пацанячие» виды физической активности типа футбола, айкидо, плавания. Каталась на скейте и проводила много времени во дворе.

- Как вы стали ring girl?

- Уже повзрослев, я попробовала себя в клубной индустрии. Немного поработала танцовщицей, что мне совсем не понравилось, после пару лет стояла на фейс-контроле в ночном клубе. Также я немного занималась модельным бизнесом, снималась для местных журналов и рекламы. Так, меня постепенно стали замечать, приглашать в какие-то проекты. Однажды меня пригласили сняться в рекламе конкурса по женскому бодифитнессу «Мисс бикини», после чего предложили попробовать себя в роли ring girl на соревнованиях по панкратиону. Я поначалу очень не хотела этим заниматься, но потом все-таки решилась. Мне понравился этот драйв, который присутствует на соревнованиях. Вокруг толпа людей, сцена, и ты идешь под зажигательную музыку, предчувствуя победу! Я по-настоящему прониклась этой работой. И вот с тех пор прошло уже пять лет. 

- Какие требования существуют для ring girl?

- Девушка должна быть подтянутой и стройной, но не перекачанной. Женственность должна разбавлять ту накаленную брутальную атмосферу, царящую на соревнованиях. 

- Что должна делать на сцене ring girl?

- У нас нет каких-то инструкций, особенностей или ограничений, можно все, но в пределах разумного. Мы должны зажигать, танцевать и быть артистичными, поднимая настроение публике.

- Какие курьезные, необычные или забавные случаи у вас были на ринге?

- Таких случаев было много. Только, как правило, они были довольно глупыми. Вот как-то, например, зазевались, заболтались с подружкой и не вышли, когда надо было. Хорошо, что никто нам ничего про это не сказал.

- Как много городов вы уже объездили, работая на ринге? 

- Все Приморье и Дальний Восток. В мае зовут в Оренбург. Также Москва и Санкт-Петербург.

- На Западе ring girl – это профессия. Тут есть свои звезды, которые снимаются в рекламе и появляются на обложках глянцевых журналов. Как дела обстоят у нас?

- Да, вот в США, например, есть Арианни Селесте - модель и одна из самых известных ring girls в мире. Эта девушка снимается в голливудских фильмах и для мужских журналов. У нас все обстоит не так, и гонорары пока не настолько высокие, как за рубежом. Медийные лица, конечно, нужны, но, я думаю, мы придем к этому не скоро.

- Как вы стали тренером дельфинов в океанариуме?

- Я всегда очень любила море и природу. Несколько лет бесплатно работала волонтером в Приморском океанариуме, нянчилась с морскими животными, так потом и стала их тренером.

Поначалу это было просто хобби, но в итоге оно переросло во что-то большее. И я счастлива, как все сейчас происходит.

- Как вам работается с дельфинами, они вам напоминают домашних животных?

- Это те же домашние животные, только немного экзотические. У меня сейчас парочка молодых самцов дельфинов, которых тренирую. Но вот в работе, например, с ластоногими я себя не вижу.

- Что вас больше всего поражает в морских животных?

- Их брачный период и то, что они при этом творят. Дельфинам неважно, мальчик рядом или девочка.

-  Как вы умудряетесь все совмещать?

- Это очень сложно. К тому же я еще регулярно посещаю тренажерный зал, вечером прихожу домой выжатая как лимон.

- Что для вас значит спорт?

- В моем случае это образ жизни, который со мной еще с детства. Я считаю, что спорт необходим каждому человеку. Мне очень нравится нынешняя мода на здоровый образ жизни и фитнес.

- Как вы держите себя в форме?

- Я стараюсь есть поменьше сладкого и не есть вовсе после шести вечера. Но в принципе я слежу за питанием без фанатизма, калории, кстати, не считаю. Посещаю тренажерный зал, много плаваю, очень люблю занятия по растяжке и обожаю турники и бег.


- Какие у вас планы?

- Как и у большинства женщин - создать свою семью! Жить хочу и дальше во Владивостоке, я безумно люблю этот город. В Москве жить не могу, мне не подходит там ни ритм города, ни погода. Главное - там нет моря! И вообще, конечно, я не вижу себя в роли ring girl, когда у меня уже будут семья и дети.

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
Loading...