Заместитель руководителя Федерального агентства по туризму Елена Лысенкова считает, что для повышения конкурентоспособности российского регионального туристического продукта на международном рынке нужно максимально адаптировать его под конкретные страны и целевые аудитории.
Выступая на заседании круглого стола «Китайский въездной туризм. Опыт и перспективы», организованного ассоциацией «Мир без границ» в рамках Тихоокеанского туристического форума во Владивостоке, заместитель руководителя Ростуризма отметила, что заморозка международного туризма плачевно сказалась на всех городах и регионах России, которые работают на прием иностранных туристов.
«С другой стороны, мы получили возможность поднять качество и лучше подготовиться на будущее с учетом всех ошибок, которые допускались ранее. Мы смогли посмотреть на это как на федеральном уровне, так и на уровне субъектов, а также решить, как нужно дальше работать», – прокомментировала ситуацию Лысенкова.
Она обратила внимание на то, что компании, предлагающие свой продукт иностранному туристу, находятся в России, но они должны понимать культуру той страны, куда они намерены его продавать. Это касается ресторанов, гостиниц, музеев, объектов показа, формирования комплексного туристического маршрута и прочих составляющих индустрии гостеприимства.
«В этом отношении нам есть куда тянуться. Я бы сказала, что пока мы всей страной заслужили маленькую троечку с натяжкой, но нам есть в чем развиваться по всем направлениям рынка. Для этого нам нужно проводить много встреч и открытых диалогов, так как у разных муниципалитетов и предприятий, как правило, есть лишь по одному сильному звену, которые можно объединить в крепкую цепь», – резюмировала представитель туристического ведомства.
Она отметила, что Ростуризм высоко оценивает опыт Дальнего Востока в приеме китайских туристов и думает над тем, как этот опыт применить в Москве и Санкт-Петербурге: у каждого региона есть свои ракурсы и методы работы, в том числе и с недобросовестными международными и российскими подрядчиками.