Перевод с канцелярского на русский: новый закон обяжет чиновников говорить и писать грамотно

Его проект должны подготовить к 15 сентября
3 марта 2020, 11:20

Фото: pixabay.com
Фото: pixabay.com | Перевод с канцелярского на русский: новый закон обяжет чиновников говорить и писать грамотно

В закон «О государственном языке» внесут поправки, обязующие должностных лиц и чиновников соблюдать литературные нормы русского языка, сообщает PRIMPRESS. Законопроект, который правительство должно внести в Госдуму до 15 сентября, призван обеспечить соблюдение «норм и правил современного русского литературного языка в сферах, в которых использование государственного языка Российской Федерации является обязательным». Это поручение президент озвучит на заседании Совета по русскому языку.

Также среди актуальных задач правительства – погдотовка документа, который утвердит «нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации». Этот правовой акт должен быть утвержден до 15 июля текущенго года.

Также Владимир Путин выразил намерение укрепить позиции русского языка и русской литературы в мире. Число изучающих русский язык как иностранный с начала постсоветского периода к настоящему моменту сократилось почти в два раза. А если убрать из статистики граждан стран бывшего СССР, то она делается еще более печальной: сейчас иностранцев, жаждущих прочесть Толстого и Достоевского в оригинале, всего один миллион, а в 1990 году их было 20 миллионов.

Перечень всех поручений президента, связанный с современным русским языком, размещен на портале Кремля в свободном доступе.

Вы отвечаете
Отправляя комментарий, вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности.

Комментариев к этой статье нет
Новости партнеров

Новости (Общество)