Банкнот или банкнота?: 10 слов, которые могут быть разного рода
Русский язык не перестает удивлять
23 апреля 2021, 13:00
Фото: pixabay.com
Выхухоль
Название этого зверька можно использовать и в женском, и в мужском роде. Хотя все чаще можно встретить рекомендации использовать женский род.
Фото: pixabay.com
Псалтырь
Мы привыкли слышать это слово в мужском роде. Однако в словарях указывается, что оно может быть и женского рода.
Фото: pixabay.com
Ставня/ставень
В единственном числе «ставни» – это «ставня» и «ставень», а значит, в родительном падеже множественного числа возможны варианты употребления: «ставен» и «ставней».
Фото: pixabay.com
Спазм/спазма
Это слово тоже может быть как мужского, так и женского рода.
Фото: pixabay.com
Банкнота/банкнот
И в данном случае допускается двоякое употребление. Мы все привыкли к женскому варианту употребления этого слова, однако есть и другой – мужской. Это связано с тем, что это слово пришло в русский язык в мужском роде – от английского слова banknote.
Фото: pixabay.com
Вольер/вольера
В качестве названия огороженной сеткой площадки для содержания животных и птиц используются и «вольер», и «вольера». Это равноправные варианты.
Фото: pixabay.com
Малолетка/малолеток
Существительное «малолетка» может применяться как в женском, так и в мужском роде. Однако форма «малолеток» встречается значительно реже.
Фото: pixabay.com
Клавиша/клавиш
В подавляющем большинстве случаев слово употребляют в женском роде, но существует и устаревающий вариант «клавиш». Оно было заимствовано из польского языка от слова klawisz, восходящего в свою очередь к латинскому clavis — «ключ».
Фото: wikimedia.org
Заусенец/заусеница
Словари говорят о возможности использования обоих вариантов — в мужском и в женском роде.
Фото: pixabay.com
Эсперанто
На первый взгляд кажется, что это слово среднего рода, поскольку оканчивается на «о». Однако повлияло родовое «язык», в связи с чем «эсперанто» может быть и мужского рода.